Ðфрика е голÑм и разнообразен континент, но Ñега 1.2 милиард от наÑ, които живеем тук, Ñме обединени ÑъглаÑно Ñпоразумение за Ñвободна търговиÑ, което влезе в Ñила официално на 1 Ñнуари—and I’m excited to think about what it could mean for farmers like me.
ÐфриканÑката континентална зона за Ñвободна Ñ‚ÑŠÑ€Ð³Ð¾Ð²Ð¸Ñ (AfCFTA) Ñвързва вÑички 54 нации на африканÑÐºÐ¸Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ‚Ð¸Ð½ÐµÐ½Ñ‚, обещавайки да заÑили потока от Ñтоки и уÑлуги през границите чрез понижаване на тарифите и премахване на неефективноÑтта.
Ðай- Световната банка казва, че може да увеличи доходите ни Ñ $450 милиард, или около 7 на Ñто—въпреки че Ñъщо така казва, че Ñтраната ми Зимбабве очаква да увеличи доходите Ñи 14 на Ñто. С изключение на Кот д'Ивоар, that’s more than any other African nation.
Ð’ допълнение, AfCFTA ще вдигне 30 милиони хора, излезли от крайната бедноÑÑ‚ 2035, и жените могат да ÑпечелÑÑ‚ нÑкои от най -впечатлÑващите печалби.
Това Ñа големи чиÑла, но иÑториите винаги Ñа по -завладÑващи от ÑтатиÑтиката.
Във фермата ми в Зимбабве, Отглеждам грах, царевица, ориз, и още. Отглеждам и говеда и Ñвине. We’re always looking for new ways to sell what we produce—и премахването на търговÑките бариери е един от най -добрите начини да ни помогне да поÑтигнем тази цел.
БотÑвана е наш ÑÑŠÑед. По-голÑмата чаÑÑ‚ от тази Ñтрана е полуÑуха, което затруднÑва отглеждането на нещо. МоÑта Ñтрана, въпреки това, има потенциала да бъде житница за Ð½Ð°ÑˆÐ¸Ñ Ñ€ÐµÐ³Ð¸Ð¾Ð½. We can fill in Botswana’s food gaps with fresh vegetables. През Ð½Ð°ÑˆÐ¸Ñ Ð¿Ð¸ÐºÐ¾Ð² Ñезон, фермерите в Зимбабве произвеждат толкова много домати и зеле, възможноÑтта да доÑтавÑÑ‚ излишъка през границата предлага на фермерите възможноÑти да генерират повече приходи и реално да намалÑÑ‚ ненужните хранителни отпадъци.
ИзноÑните пазари Ñа решението. Ðфрика е изключително разнообразен континент, пълен ÑÑŠÑ Ñтрани, които изпитват широк Ñпектър от уÑловиÑ, включващи климат, Ñезони, и почва. Ð’ завиÑимоÑÑ‚ от мÑÑтото и чаÑа, можем да баланÑираме Ñилните и Ñлабите Ñи Ñтрани.
Countries should focus on what they produce best and buy from neighbors what they don’t produce as well. Това е икономичеÑкото правило на Ñравнително предимÑтво and I’m hopeful that AfCFTA will make it work in our favor.
Така проÑперираме заедно.
Africans spend a lot of time worrying that we don’t trade enough with the rest of the world, and the truth is we don’t. Още по -голÑм проблем, въпреки това, is that we don’t trade enough with ourselves—и AfCFTA ще започне да подобрÑва положението ни.
Ðа друго мÑÑто, вътрешноконтинентална Ñ‚ÑŠÑ€Ð³Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ðµ жизненоважна Ñила за здравите икономики. Ð’ Европа, повече от две трети от международната Ñ‚ÑŠÑ€Ð³Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð¾Ñтава в Европа, тъй като Ð¤Ñ€Ð°Ð½Ñ†Ð¸Ñ Ð¸Ð·Ð½Ð°ÑÑ Ñирене за ИÑпаниÑ, а ИÑÐ¿Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð·Ð¿Ñ€Ð°Ñ‰Ð° портокали за ФранциÑ. Ð’ ÐзиÑ, цифрата е почти 60 percent and in North America it’s about 55 на Ñто.
Ð’ Ðфрика, въпреки това, вътрешноконтиненталната Ñ‚ÑŠÑ€Ð³Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ðµ много малка 16 процент от цÑлата търговиÑ. That’s an official figure, а иÑтинÑката може да е малко по -виÑока, защото голÑма чаÑÑ‚ от африканÑката Ñ‚ÑŠÑ€Ð³Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð¾Ñтава недекларирана. И вÑе пак това е Ñвна разлика, и показва, че имаме много да навакÑаме.
AfCFTA ще намали изкуÑтвените търговÑки бариери като квоти и правила за произход. Това Ñъщо така ще премахне бюрокрациÑта, опроÑÑ‚Ñване на митничеÑките процедури и намалÑване на разходите за Ñпазване.
Очакват ви много предизвикателÑтва. Един от Ñ‚ÑÑ… е политичеÑки. Макар че Зимбабве е подпиÑал и ратифицирал AfCFTA, нÑкои 20 нациите вÑе още Ñ‚Ñ€Ñбва да предприемат тази Ñтъпка. оÑвен това, Ðфриканците навÑÑкъде Ñтрадат от лоша инфраÑтруктура. Ðашата липÑа на Ñкладове и пътища затруднÑва ÑъхранÑването и транÑпортирането на нашите ÑелÑкоÑтопанÑки продукти, преди да Ñе развалÑÑ‚. Полетите почти навÑÑкъде оÑтават твърде Ñкъпи, но полетите в рамките на Ðфрика Ñа много по -Ñкъпи, отколкото би Ñ‚Ñ€Ñбвало да бъдат.
Ðуждаем Ñе и от по -добър доÑтъп до ÑелÑкоÑтопанÑките технологии, включително подобрените Ñемена, които Ñа направили толкова голÑма разлика за фермерите в Ñ€Ð°Ð·Ð²Ð¸Ñ‚Ð¸Ñ ÑвÑÑ‚—и вÑе повече помагат на фермерите и в по -бедните Ñтрани.
AfCFTA е широкообхватен пакт и ще минат години, преди да реализира Ð¿ÑŠÐ»Ð½Ð¸Ñ Ñи потенциал—but I’m confident that in time it will make me a better farmer who enjoys more opportunities to sell what I grow.
Вземете a виртуална разходка of Ruramiso Mashumba’s farm.
Щракнете да направи дарение за Глобалната мрежа на фермерите.
За да научите повече за това как GFN дава възможноÑÑ‚ на фермерите да ÑподелÑÑ‚ идеи чрез Ñилен глаÑ, щракнете тук.